Skip to content

Dịch bệnh Coronavirus 2019 (COVID-19) - Tiếng Việt (Vietnamese)

Dịch bệnh Coronavirus 2019 (COVID-19) - Tiếng Việt (Vietnamese)
2021-01-21

Dịch bệnh Coronavirus 2019 (COVID-19) (Coronavirus Disease 2019)

Khuyến khích công dân hạn chế tối đa việc di chuyển không cần thiết bên ngoài Hồng Kông. Nếu bắt buộc phải di chuyển đến các quốc gia/khu vực bên ngoài Hồng Kông, cần phải đeo khẩu trang y tế và tiếp tục đeo trong vòng 14 ngày sau khi trở về Hồng Kông.


Sắp xếp kiểm dịch y tế cho khách du lịch nội địa
(Health Quarantine Arrangements for Inbound Travellers)

  1. Important Sắp xếp cách ly bắt buộc tại các Khách sạn được chỉ định làm địa điểm cách ly cho các khách du lịch đã lưu trú tại các quốc gia bên ngoài Trung Quốc
    (Compulsory quarantine arrangement in Designated Quarantine Hotels for travellers who have stayed in countries outside China)
  2. New Điều kiện cụ thể áp dụng cho khách du lịch trong nước đã đến những nơi cụ thể có nguy cơ cao (Điều 599H)
    (Specified conditions imposed on inbound travellers who have visited specified high risk places (Cap.599H))
  3. Lời khuyên Sức khỏe cho Khách du lịch Trong nước Thời gian Cách ly Bắt buộc Lệnh Cách ly bắt buộc
    (Health Advice for Inbound Travellers during Compulsory Quarantine Period)
  4. Đoàn kết Chống lại Virus Tuân theo Lệnh Cách ly Giám sát Chặt chẽ Thực thi Nghiêm ngặt
    (Unite to Fight Virus · Observe Quarantine Order)
  5. Những điểm cần lưu ý khi ở khách sạn để cách ly
    (Points to Note when Staying in Hotel for Quarantine)
  6. Những điểm cần lưu ý đối với những người cách ly tại nhà
    (Points to Note for Home Confinees)
  7. Lời khuyên giúp Kiểm soát Lây nhiễm cho Người bị Bắt buộc Cách ly Tại nhà
    (Infection Control Advice for Person under Compulsory Home Quarantine)
  8. Những điểm cần lưu ý đối với các thành viên trong gia đình
    (Points to Note for Household Members)

Giãn cách xã hội
(Social Distancing)

  1. New Tóm Tắt Những Biện Pháp Mới Nhất về Kinh Doanh Dịch Vụ Ăn Uống và Cơ Sở Hoạt Động Theo Lịch Trình
    (Summary of Latest Measures on Catering Business and Scheduled Premises)
  2. New Chính phủ tiếp tục nới lỏng các biện pháp giãn cách xã hội theo Pháp lệnh Phòng chống Dịch bệnh từ từ và có trật tự
    (Social distancing measures under Prevention and Control of Disease Ordinance)
  3. Hạn chế tiếp xúc xã hội để bảo vệ bản thân và người xung quanh
    (Reduce social contact to protect yourself and others)
  4. Important Chính phủ tăng mức tiền phạt đối với các hành vi vi phạm các Quy định liên quan trong Sắc lệnh phòng ngừa và kiểm soát dịch bệnh
    (Government raises penalties for offences against relevant Regulations under Prevention and Control of Disease Ordinance)

Xét nghiệm vi-rút
(Virus Testing)

  1. Important Kêu gọi xét nghiệm COVID-19
    (Appeal for virus testing)
  2. Important Quy định Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh (Xét nghiệm bắt buộc đối với một số người) (Ghi chú 599J)
    (Compulsory testing for certain persons (Cap. 599J))
  3. ImportantCác cách xét nghiệm axit nucleic để phát hiện COVID-19 dành cho những người phải xét nghiệm bắt buộc
    (Routes to undergo COVID-19 nucleic acid test for persons subject to compulsory testing)
  4. Important Tờ thông tin hướng dẫn lấy mẫu nước bọt từ sâu trong cổ họng (DTS)
    (Information Sheet on Deep Throat Saliva (DTS) Collection)
  5. Important Các phòng khám công cộng giúp phân phát các lọ đựng bệnh phẩm
    (Designated public clinics help distribute specimen bottles)
  6. Important Thông tin bổ sung về thông báo xét nghiệm bắt buộc
    (Understanding compulsory testing notices)

Thông tin về vắc-xin
(Information on Vaccines)

  1. Important Giới thiệu về vắc-xin COVID-19
    (Introduction to COVID-19 Vaccines)

Tư vấn y tế
(Health Advice)

  1. Important Kêu gọi phòng ngừa COVID-19
    (Appeal for COVID-19 prevention)
  2. Important Chúng ta hãy cùng nhau chống lại vi-rút!
    (Together, We Fight the Virus!)
  3. Phòng chống Dịch bệnh Virus Corona tại Nơi làm việc
    (Prevention of Coronavirus Disease in the Workplace)
  4. Không dùng chung đũa và thìa
    (Use serving chopsticks and spoon)
  5. Đừng phát tán vi khuẩn Hãy nhớ đậy nắp bồn vệ sinh trước khi xả nước
    (Don't spread germs: After using toilet, put the toilet lid down before flushing)
  6. Bảo trì đường ống thoát nước đúng cách và thường xuyên thêm nước vào ống chữ U
    (Maintain drainage pipes properly and add water to the U-traps regularly)
  7. Không lây truyền vi trùng cho những người xung quanh bạn
    (Don't spread germs to those around you: Cover your cough)
  8. Cách xử lý khi bạn bị ho
    (Maintain Cough Manners)
  9. Đeo Khẩu Trang Y Tế Đúng Cách
    (Wear a Surgical Mask Properly)
  10. Tháo Khẩu Trang Y Tế Đúng Cách và Vứt Bỏ Khẩu Trang An Toàn
    (Proper Removal and Safe Disposal of a Surgical Mask)
  11. Tìm hiểu thêm về khẩu trang y tế
    (Know more about Surgical Mask)
  12. Sử dụng khẩu trang đúng cách – Tự bảo vệ bản thân và người xung quanh
    (Use mask properly – Protect ourselves and protect others)
  13. Rửa tay – Phương pháp ngăn ngừa lây nhiễm đơn giản và hiệu quả
    (Hand Hygiene - An easy and effective way to prevent infection)
  14. Important Những điều bạn cần biết về Bệnh Virus Corona 2019 (COVID-19)
    (What You Must Know for Coronavirus Disease 2019 (COVID-19))
  15. Dịch bệnh Coronavirus 2019 (COVID-19)
    (Coronavirus Disease 2019)
  16. Dịch bệnh Coronavirus 2019 (COVID-19)
    (Coronavirus Disease 2019)
  17. Những câu hỏi thường gặp về Dịch bệnh Coronavirus 2019 (COVID-19)
    (Frequently Asked Questions on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19))
  18. Khuyến cáo y tế về phòng chống viêm phổi và nhiễm trùng đường hô hấp (Phiên bản có minh họa)
    (Health Advice on Prevention of Pneumonia and Respiratory Tract Infection (Abstract version))

Thông tin khác
(Miscellaneous)

  1. Ông già Noel đang xuống phố mang theo một số thông điệp về cách làm thế nào để nhận được món quà tuyệt vời nhất của năm 2020
    (Santa Claus is coming to town with some messages on how to get the best gift of 2020)
  2. Ý tưởng đón Giao thừa
    (Ideas to celebrate New Year's Eve)

Important Sắp xếp cách ly bắt buộc tại các Khách sạn được chỉ định làm địa điểm cách ly cho các khách du lịch đã lưu trú tại các quốc gia bên ngoài Trung Quốc
(Compulsory quarantine arrangement in Designated Quarantine Hotels for travellers who have stayed in countries outside China)


New Điều kiện cụ thể áp dụng cho khách du lịch trong nước đã đến những nơi cụ thể có nguy cơ cao (Điều 599H)
(Specified conditions imposed on inbound travellers who have visited specified high risk places (Cap.599H))


Lời khuyên Sức khỏe cho Khách du lịch Trong nước Thời gian Cách ly Bắt buộc Lệnh Cách ly bắt buộc
(Health Advice for Inbound Travellers during Compulsory Quarantine Period)


Đoàn kết Chống lại Virus Tuân theo Lệnh Cách ly Giám sát Chặt chẽ Thực thi Nghiêm ngặt
(Unite to Fight Virus · Observe Quarantine Order)


Những điểm cần lưu ý khi ở khách sạn để cách ly
(Points to Note when Staying in Hotel for Quarantine)


Những điểm cần lưu ý đối với những người cách ly tại nhà
(Points to Note for Home Confinees)


Lời khuyên giúp Kiểm soát Lây nhiễm cho Người bị Bắt buộc Cách ly Tại nhà
(Infection Control Advice for Person under Compulsory Home Quarantine)


Những điểm cần lưu ý đối với các thành viên trong gia đình
(Points to Note for Household Members)


New Tóm Tắt Những Biện Pháp Mới Nhất về Kinh Doanh Dịch Vụ Ăn Uống và Cơ Sở Hoạt Động Theo Lịch Trình
(Summary of Latest Measures on Catering Business and Scheduled Premises)


New Chính phủ tiếp tục nới lỏng các biện pháp giãn cách xã hội theo Pháp lệnh Phòng chống Dịch bệnh từ từ và có trật tự
(Social distancing measures under Prevention and Control of Disease Ordinance)


Hạn chế tiếp xúc xã hội để bảo vệ bản thân và người xung quanh
(Reduce social contact to protect yourself and others)


Listen /files/png/listen.png


Important Chính phủ tăng mức tiền phạt đối với các hành vi vi phạm các Quy định liên quan trong Sắc lệnh phòng ngừa và kiểm soát dịch bệnh
(Government raises penalties for offences against relevant Regulations under Prevention and Control of Disease Ordinance)


Important Kêu gọi xét nghiệm COVID-19
(Appeal for virus testing)


Important Quy định Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh (Xét nghiệm bắt buộc đối với một số người) (Ghi chú 599J)
(Compulsory testing for certain persons (Cap. 599J))


Important Các cách xét nghiệm axit nucleic để phát hiện COVID-19 dành cho những người phải xét nghiệm bắt buộc
(Routes to undergo COVID-19 nucleic acid test for persons subject to compulsory testing)


Important Tờ thông tin hướng dẫn lấy mẫu nước bọt từ sâu trong cổ họng (DTS)
(Information Sheet on Deep Throat Saliva (DTS) Collection)


Important Các phòng khám công cộng giúp phân phát các lọ đựng bệnh phẩm
(Designated public clinics help distribute specimen bottles)


Important Thông tin bổ sung về thông báo xét nghiệm bắt buộc
(Understanding compulsory testing notices)


Important Giới thiệu về vắc-xin COVID-19
(Introduction to COVID-19 Vaccines)


Important Kêu gọi phòng ngừa COVID-19
(Appeal for COVID-19 prevention)


Important Chúng ta hãy cùng nhau chống lại vi-rút!
(Together, We Fight the Virus!)


Không dùng chung đũa và thìa
(Prevention of Coronavirus Disease in the Workplace)


Không dùng chung đũa và thìa
(Use serving chopsticks and spoon)


Đừng phát tán vi khuẩn Hãy nhớ đậy nắp bồn vệ sinh trước khi xả nước
(Don't spread germs: After using toilet, put the toilet lid down before flushing)


Bảo trì đường ống thoát nước đúng cách và thường xuyên thêm nước vào ống chữ U
(Maintain drainage pipes properly and add water to the U-traps regularly)


Không lây truyền vi trùng cho những người xung quanh bạn
(Don't spread germs to those around you: Cover your cough)


Cách xử lý khi bạn bị ho
(Maintain Cough Manners)


Đeo Khẩu Trang Y Tế Đúng Cách
(Wear a Surgical Mask Properly)


Tháo Khẩu Trang Y Tế Đúng Cách và Vứt Bỏ Khẩu Trang An Toàn
(Proper Removal and Safe Disposal of a Surgical Mask)


Tìm hiểu thêm về khẩu trang y tế
(Know more about Surgical Mask)


Sử dụng khẩu trang đúng cách – Tự bảo vệ bản thân và người xung quanh
(Use mask properly – Protect ourselves and protect others)


Rửa tay – Phương pháp ngăn ngừa lây nhiễm đơn giản và hiệu quả
(Hand Hygiene - An easy and effective way to prevent infection)


Important Những điều bạn cần biết về Bệnh Virus Corona 2019 (COVID-19)
(What You Must Know for Coronavirus Disease 2019 (COVID-19))


Listen/files/png/listen.png


Dịch bệnh Coronavirus 2019 (COVID-19)
(Coronavirus Disease 2019)


Dịch bệnh Coronavirus 2019 (COVID-19)
(Coronavirus Disease 2019)


Những câu hỏi thường gặp về Dịch bệnh Coronavirus 2019 (COVID-19)
(Frequently Asked Questions on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19))


Khuyến cáo y tế về phòng chống viêm phổi và nhiễm trùng đường hô hấp (Phiên bản có minh họa)
(Health Advice on Prevention of Pneumonia and Respiratory Tract Infection (Abstract version))


Listen/files/png/listen.png


Ông già Noel đang xuống phố mang theo một số thông điệp về cách làm thế nào để nhận được món quà tuyệt vời nhất của năm 2020
(Santa Claus is coming to town with some messages on how to get the best gift of 2020)


Ý tưởng đón Giao thừa
(Ideas to celebrate New Year's Eve)