Skip to content

Penyakit Virus Corona 2019 (COVID-19) - Bahasa Indonesia (印尼文)

Penyakit Virus Corona 2019 (COVID-19) - Bahasa Indonesia (印尼文)
2022-11-28

Penyakit Virus Corona 2019 (COVID-19)(2019冠狀病毒病)


Tanya Jawab Umum Terkini
(近期常見問題)

重要 Poin penting Kiat Memerangi COVID-19
(2019冠狀病毒病防疫錦囊 - 摘要)

Informasi mengenai Vaksin
(疫苗資訊)

  1. 重要 Pengantar Vaksin COVID-19
    (認識新冠疫苗)
  2. Tentang Program Vaksinasi COVID-19
    (關於新冠疫苗接種計劃)
  3. 重要 Pemantauan keamanan vaksin COVID-19
    (新冠疫苗的安全監察)
  4. Panduan Singkat - Apakah saya bisa menerima Vaksinasi COVID-19?
    (一圖看清 - 我可以接種新冠疫苗嗎?)
  5. Vaksin COVID-19 dan Program Vaksinasi Pertanyaan yang Sering Diajukan
    (COVID-19疫苗和接種計劃常見問題(1))
  6. Vaksin COVID-19 dan Program Vaksinasi Pertanyaan yang Sering Diajukan (2)
    (COVID-19疫苗和接種計劃常見問題(2))
  7. Vaksin COVID-19 dan Program Vaksinasi Pertanyaan yang Sering Diajukan (3)
    (COVID-19疫苗和接種計劃常見問題(3))
  8. 重要 Penanganan Efek Samping Vaksin COVID-19
    (處理新冠疫苗副作用)
  9. Video Alur Kerja tentang Pusat Vaksinasi Masyarakat (skrip terjemahan)
    (社區疫苗接種中心接種流程短片(譯稿))
  10. 重要 Lembar Fakta untuk Vaksinasi COVID-19 CoronaVac (Vero Cell), Inaktif
    (科興疫苗「克爾來福」接種須知(黑白印刷版本))
  11. 重要 Lembar Fakta untuk Vaksinasi COVID-19 CoronaVac (Vero Cell), Inaktif
    (科興疫苗「克爾來福」接種須知)
  12. Lembar Fakta untuk Vaksinasi COVID-19 CoronaVac (Vero Cell), Inaktif
    (科興疫苗「克爾來福」接種須知(影片))
  13. 重要 Lembar Fakta Vaksinasi – BioNTech / Comirnaty
    (BioNTech疫苗「復必泰」接種須知(黑白印刷版本))
  14. 重要 Lembar Fakta Vaksinasi – BioNTech / Comirnaty
    (BioNTech疫苗「復必泰」接種須知)
  15. 重要 Rekomendasi untuk vaksinasi COVID-19 dosis tambahan
    (接種額外劑數新冠疫苗的建議)
  16. 重要 Catatan tambahan tentang penggunaan vaksin Comirnaty untuk anak usia 5 sampai 11 tahun
    (5至11歲兒童接種復必泰疫苗的補充資料)
  17. Comirnaty diberikan kepada orang dewasa dan remaja dari umur 12 tahun ke atas.
    (12歲或以上接種新冠疫苗)
  18. Lembar Fakta Vaksinasi – BioNTech / Comirnaty
    (BioNTech疫苗「復必泰」接種須知(影片))
  19. Pernyataan Tujuan Pengumpulan Data Pribadi
    (收集個人資料目的聲明)
  20. Pernyataan Tujuan Pengumpulan Data Pribadi
    (收集個人資料目的聲明(單張))
  21. Setelah menerima vaksinasi, harap tetap di area istirahat (Sinovac/CoronaVac)
    (接種疫苗後休息區(科興/克爾來福))
  22. Setelah menerima vaksinasi, harap tetap di area istirahat (BioNTech/Comirnaty)
    (接種疫苗後休息區(BioNTech/復必泰))
  23. Gejala setelah Vaksinasi
    (接種疫苗後出現徵狀)
  24. Pemberitahuan di Pintu Masuk Pusat Vaksinasi (1)
    (接種中心入口告示(1))
  25. Pemberitahuan di Pintu Masuk Pusat Vaksinasi (2)
    (接種中心入口告示(2))
  26. Lembar Data Vaksinasi COVID-19 Untuk Orang yang Pernah Terinfeksi COVID-19
    (曾感染2019冠狀病毒病人士接種新冠疫苗須知)
  27. Formulir Persetujuan Vaksinasi COVID-19
    (家長/監護人同意書)
  28. Formulir Persetujuan Program Vaksinasi COVID-19 – Untuk anak yang akan menerima Comirnaty dengan dosis yang diperkecil, mencakup anak berusia antara 5 hingga 11 tahun; dan anak yang baru menginjak usia 12 tahun sementara dosis pertama diberikan saat anak masih berusia 11 tahun
    (2019 冠狀病毒病疫苗接種同意書 – 適用於接種部分劑量復必泰的 5 至11 歲的兒童;以及剛年滿 12 歲並在 11 歲時已接種首劑的兒童)
  29. 重要 Catatan tambahan pada penggunaan vaksin CoronaVac untuk anak-anak usia 6 bulan hingga kurang dari 3 tahun
    (6個月大至3歲以下幼童接種克爾來福疫苗的補充資料)

Pengaturan Karantina Kesehatan untuk Wisatawan dalam Negeri
(抵港人士的衞生檢疫措施)

  1. Hal-hal yang perlu diperhatikan oleh anggota keluarga
    (家居檢疫人士的同住家人須知)
  2. Persyaratan penguijan untuk pelancong yang masuk
    (抵港人士的檢測規定)
  3. Poin yang Perlu Diperhatikan untuk Orang dariLuar Negeri
    (抵港人士須知)

Skema StayHomeSafe
(居安抗疫計劃)

  1. Skema StayHomeSafe
    (居安抗疫計劃)

Poin yang Perlu Diingat bagi Orang yang Menunggu Giliran Masuk
(尚待入院人士須知)

  1. Nasihat Kesehatan untuk Orang Yang Teruji Positif / Sebelumnya Positif COVID-19 dan Menunggu Masuk ke Rumah Sakit atau Fasilitas Isolasi
    (等候送往醫院或隔離設施時的健康建議)
  2. 重要 Rekomendasi Bersama tentang Merawat Anak dan Remaja pengidap COVID-19 di Rumah oleh Perkumpulan Dokter Anak Hong Kong, Perkumpulan Alergi Imunologi dan Penyakit Menular Anak Hong Kong, Sekolah Tinggi Keperawatan Anak Hong Kong dan Asosiasi Perawat Anak Hong Kong
    (香港兒科醫學會、香港兒童免疫過敏及傳染病學會、香港兒科護理學院、香港兒科護士學會致家長及照顧者留家照顧確診感染新型冠狀病毒的兒童和青少年需要注意的事項)
  3. Informasi Kontak Penting
    (重要聯絡方法)

Pembatasan Jarak Sosial
(減少社交接觸)

  1. 最新 Pemerintah terus meringankan upaya menjaga jarak sosial di bawah Undang-undang Pencegahan dan Pengendalian Penyakit secara berangsur dan teratur
    (《預防及控制疾病條例》下的社交距離措施)
  2. Kurangi kontak sosial untuk melindungi diri dan orang lain
    (護己護人 減少社交接觸)

Pengujian Virus
(病毒檢測)

  1. 重要 Permohonan Pengujian COVID-19
    (呼籲居民及早檢測)
  2. 重要 Undang-undang Pencegahan dan Pengendalian Penyakit (Tes Wajib Bagi Individu Tertentu) (Cap. 599J)
    (對若干人士強制檢測(第599J章))
  3. 重要Jalur untuk menjalani tes asam nukleat COVID-19 bagi orang-orang yang diharuskan menjalani tes wajib
    (接受強制檢測人士可選用的2019冠狀病毒病核酸檢測途徑)
  4. 重要 Lembar Informasi tentang Pengambilan Air Liur Tenggorokan Dalam (Deep Throat Saliva/DTS)
    (收集深喉唾液樣本須知)
  5. 重要 Informasi Lebih Lanjut tentang Pemberitahuan Tes Wajib
    (認識強制檢測公告)
  6. (收聽錄音 - 政府進一步擴大強制檢測範圍)
  7. Lembar Informasi Pengumpulan Spesimen Tinja
    (採集大便樣本須知(如沒有採便捧))
  8. Lembar Informasi Pengumpulan Spesimen Tinja
    (採集大便樣本須知(附有採便捧))
  9. Video - Lembar Informasi Pengumpulan Spesimen Tinja
    (短片 - 採集大便樣本)
  10. Video - COVID-19 Rapid Antigen Test | Demo Video
    (短片 - 2019冠狀病毒病快速抗原測試 | 使用示範)

Saran Kesehatan
(健康建議)

  1. 最新 Kebersihan Tangan
    (短片 - 潔手)
  2. 重要 Anti Epidemic News Flash
    (短片 - 抗疫快訊)
  3. 重要 Permohonan Pencegahan COVID-19
    (短片 - 呼籲共同對抗2019冠狀病毒)
  4. 重要 Permohonan Pencegahan COVID-19
    (呼籲共同對抗2019冠狀病毒)
  5. 重要 Bersama, Kita Lawan Virus!
    (不應鬆懈 繼續保持警惕)
  6. 重要 Kontak Dekat dalam Karantina Mandiri di Pusat Karantina Pertanyaan yang Sering Diajukan
    (密切接觸者在檢疫中心接受強制檢疫常見問題)
  7. Pencegahan Penyakit Coronavirus di Tempat Kerja
    (防疫上班攻略)
  8. Gunakan sumpit dan sendok penyaji
    (公筷公羹 安全衞生)
  9. Jangan sebarkan kuman Setelah menggunakan toilet, tutup penutup toilet sebelum disiram
    (不要讓病菌散播 如廁後先蓋廁板再沖廁)
  10. Rawat pipa pembuangan dengan benar dan buang air ke dalam pipa leher U secara teratur
    (妥善保養排水渠管和定期注水入U型隔氣)
  11. Jangan menyebar kuman ke orang-orang di sekeliling Anda
    (不要散播病菌給身邊人 咳嗽要掩蓋)
  12. Menjaga Sopan Santun Saat batuk
    (咳嗽要講禮)
  13. Kenakan Masker dengan Benar
    (正確佩戴外科口罩)
  14. Cara Melepaskan dan Membuang Masker secara Aman dan Benar
    (正確脫下及妥善棄置外科口罩)
  15. Kenali lebih lanjut tentang Masker
    (外科口罩 知多一點點)
  16. Gunakan masker dengan benar – Lindungi diri dan lindungi orang lain
    (正確使用口罩 護己護人)
  17. Kebersihan Tangan - Cara mudah dan efektif untuk mencegah infeksi
    (潔手 - 一個既簡單且有效預防感染的方法)
  18. Penyakit Virus Corona 2019 (COVID-19)
    (2019冠狀病毒病)
  19. Pertanyaan yang Sering Diajukan Mengenai Penyakit Virus Corona 2019 (COVID-19)
    (2019冠狀病毒病常見問題)
  20. Saran Kesehatan untuk Pencegahan Pneumonia dan Infeksi Saluran Pernafasan (Versi abstrak)
    (預防肺炎及呼吸道傳染病健康建議(概要版))

Pas vaksin
(疫苗通行證)

  1. Surat Edaran – Pas vaksin
    (單張 - 疫苗通行證)
  2. Seri Pas Vaksin - Penyintas COVID-19
    (疫苗通行證系列 - 2019冠狀病毒病康復者)
  3. Seri Pas Vaksin – Persyaratan vaksinasi
    (疫苗通行證系列 - 疫苗接種要求)

Lain-Lain
(其他)

  1. Panduan Kesehatan di Karantina
    (Wellcation 21天心靈之旅)
  2. Panduan Kesehatan di Karantina
    (Wellcation 21天心靈之旅 - 網上簡短版本)
  3. Panduan Kesehatan di Karantina
    (Wellcation 21天心靈之旅 - 印刷用簡短版本)
  4. Sinterklas akan datang dengan pesan mengenai cara mendapatkan hadiah terbaik di tahun 2021
    (聖誕老人的建議)
  5. Ide untuk merayakan Malam Tahun Baru
    (除夕慶祝)
  6. Apa yang perlu Anda ketahui tentang perawatan pipa drainase
    (排水渠管維修你要知)

Tanya Jawab Umum Terkini
(近期常見問題)


重要 Poin penting Kiat Memerangi COVID-19
(2019冠狀病毒病防疫錦囊 - 摘要)


重要 Pengantar Vaksin COVID-19
(認識新冠疫苗)


Tentang Program Vaksinasi COVID-19
(關於新冠疫苗接種計劃)


重要 Pemantauan keamanan vaksin COVID-19
(新冠疫苗的安全監察)


Panduan Singkat - Apakah saya bisa menerima Vaksinasi COVID-19?
(一圖看清 - 我可以接種新冠疫苗嗎?)


Vaksin COVID-19 dan Program Vaksinasi Pertanyaan yang Sering Diajukan
(COVID-19疫苗和接種計劃常見問題(1))


Vaksin COVID-19 dan Program Vaksinasi Pertanyaan yang Sering Diajukan (2)
(COVID-19疫苗和接種計劃常見問題(2))


Vaksin COVID-19 dan Program Vaksinasi Pertanyaan yang Sering Diajukan (3)
(COVID-19疫苗和接種計劃常見問題(3))


重要 Penanganan Efek Samping Vaksin COVID-19
(處理新冠疫苗副作用)


Video Alur Kerja tentang Pusat Vaksinasi Masyarakat (skrip terjemahan)
(社區疫苗接種中心接種流程短片(譯稿))


重要 Lembar Fakta untuk Vaksinasi COVID-19 CoronaVac (Vero Cell), Inaktif
(科興疫苗「克爾來福」接種須知(黑白印刷版本))


重要 Lembar Fakta untuk Vaksinasi COVID-19 CoronaVac (Vero Cell), Inaktif
(科興疫苗「克爾來福」接種須知)


Lembar Fakta untuk Vaksinasi COVID-19 CoronaVac (Vero Cell), Inaktif
(科興疫苗「克爾來福」接種須知(影片))


重要 Lembar Fakta Vaksinasi – BioNTech / Comirnaty
(BioNTech疫苗「復必泰」接種須知(黑白印刷版本))


重要 Lembar Fakta Vaksinasi – BioNTech / Comirnaty
(BioNTech疫苗「復必泰」接種須知)


重要 Rekomendasi untuk vaksinasi COVID-19 dosis tambahan
(接種額外劑數新冠疫苗的建議)


重要 Catatan tambahan tentang penggunaan vaksin Comirnaty untuk anak usia 5 sampai 11 tahun
(5至11歲兒童接種復必泰疫苗的補充資料)


Comirnaty diberikan kepada orang dewasa dan remaja dari umur 12 tahun ke atas.
(12歲或以上接種新冠疫苗)


Lembar Fakta Vaksinasi – BioNTech / Comirnaty
(BioNTech疫苗「復必泰」接種須知(影片))


Pernyataan Tujuan Pengumpulan Data Pribadi
(收集個人資料目的聲明)


Pernyataan Tujuan Pengumpulan Data Pribadi
(收集個人資料目的聲明(單張))


Setelah menerima vaksinasi, harap tetap di area istirahat (Sinovac/CoronaVac)
(接種疫苗後休息區(科興/克爾來福))


Setelah menerima vaksinasi, harap tetap di area istirahat (BioNTech/Comirnaty)
(接種疫苗後休息區(BioNTech/復必泰))


Gejala setelah Vaksinasi
(接種疫苗後出現徵狀)


Pemberitahuan di Pintu Masuk Pusat Vaksinasi (1)
(接種中心入口告示(1))


Pemberitahuan di Pintu Masuk Pusat Vaksinasi (2)
(接種中心入口告示(2))


Lembar Data Vaksinasi COVID-19 Untuk Orang yang Pernah Terinfeksi COVID-19
(曾感染2019冠狀病毒病人士接種新冠疫苗須知)


Formulir Persetujuan Vaksinasi COVID-19
(家長/監護人同意書)


Formulir Persetujuan Program Vaksinasi COVID-19 – Untuk anak yang akan menerima Comirnaty dengan dosis yang diperkecil, mencakup anak berusia antara 5 hingga 11 tahun; dan anak yang baru menginjak usia 12 tahun sementara dosis pertama diberikan saat anak masih berusia 11 tahun
(2019 冠狀病毒病疫苗接種同意書 – 適用於接種部分劑量復必泰的 5 至11 歲的兒童;以及剛年滿 12 歲並在 11 歲時已接種首劑的兒童)


重要 Catatan tambahan pada penggunaan vaksin CoronaVac untuk anak-anak usia 6 bulan hingga kurang dari 3 tahun
(6個月大至3歲以下幼童接種克爾來福疫苗的補充資料)


Hal-hal yang perlu diperhatikan oleh anggota keluarga
(家居檢疫人士的同住家人須知)


Skema StayHomeSafe
(居安抗疫計劃)


Nasihat Kesehatan untuk Orang Yang Teruji Positif / Sebelumnya Positif COVID-19 dan Menunggu Masuk ke Rumah Sakit atau Fasilitas Isolasi
(等候送往醫院或隔離設施時的健康建議)


重要 Rekomendasi Bersama tentang Merawat Anak dan Remaja pengidap COVID-19 di Rumah oleh Perkumpulan Dokter Anak Hong Kong, Perkumpulan Alergi Imunologi dan Penyakit Menular Anak Hong Kong, Sekolah Tinggi Keperawatan Anak Hong Kong dan Asosiasi Perawat Anak Hong Kong
(香港兒科醫學會、香港兒童免疫過敏及傳染病學會、香港兒科護理學院、香港兒科護士學會致家長及照顧者留家照顧確診感染新型冠狀病毒的兒童和青少年需要注意的事項)


Informasi Kontak Penting
(重要聯絡方法)


最新 Pemerintah terus meringankan upaya menjaga jarak sosial di bawah Undang-undang Pencegahan dan Pengendalian Penyakit secara berangsur dan teratur
(《預防及控制疾病條例》下的社交距離措施)


Kurangi kontak sosial untuk melindungi diri dan orang lain
(護己護人 減少社交接觸)


收聽/files/png/listen.png


重要 Permohonan Pengujian COVID-19
(呼籲居民及早檢測)


重要 Undang-undang Pencegahan dan Pengendalian Penyakit (Tes Wajib Bagi Individu Tertentu) (Cap. 599J)
(對若干人士強制檢測(第599J章))


重要 Jalur untuk menjalani tes asam nukleat COVID-19 bagi orang-orang yang diharuskan menjalani tes wajib
(接受強制檢測人士可選用的2019冠狀病毒病核酸檢測途徑)


重要 Lembar Informasi tentang Pengambilan Air Liur Tenggorokan Dalam (Deep Throat Saliva/DTS)
(收集深喉唾液樣本須知)


重要 Informasi Lebih Lanjut tentang Pemberitahuan Tes Wajib
(認識強制檢測公告)


收聽錄音 - 政府進一步擴大強制檢測範圍


Lembar Informasi Pengumpulan Spesimen Tinja
(採集大便樣本須知(如沒有採便捧))


Lembar Informasi Pengumpulan Spesimen Tinja
(採集大便樣本須知(附有採便捧))


Video - Lembar Informasi Pengumpulan Spesimen Tinja
(短片 - 採集大便樣本)


Video - COVID-19 Rapid Antigen Test | Demo Video
(短片 - 2019冠狀病毒病快速抗原測試 | 使用示範)


最新 Kebersihan Tangan
(短片 - 潔手)


重要 Anti Epidemic News Flash
(短片 - 抗疫快訊)


重要 Permohonan Pencegahan COVID-19
(短片 - 呼籲共同對抗2019冠狀病毒)


重要 Permohonan Pencegahan COVID-19
(呼籲共同對抗2019冠狀病毒)


重要 Bersama, Kita Lawan Virus!
(不應鬆懈 繼續保持警惕)


重要 Kontak Dekat dalam Karantina Mandiri di Pusat Karantina Pertanyaan yang Sering Diajukan
(密切接觸者在檢疫中心接受強制檢疫常見問題)


Pencegahan Penyakit Coronavirus di Tempat Kerja
(防疫上班攻略)


Gunakan sumpit dan sendok penyaji
(公筷公羹 安全衞生)


Jangan sebarkan kuman Setelah menggunakan toilet, tutup penutup toilet sebelum disiram
(不要讓病菌散播 如廁後先蓋廁板再沖廁)


Rawat pipa pembuangan dengan benar dan buang air ke dalam pipa leher U secara teratur
(妥善保養排水渠管和定期注水入U型隔氣)


Jangan menyebar kuman ke orang-orang di sekeliling Anda
(不要散播病菌給身邊人 咳嗽要掩蓋)


Menjaga Sopan Santun Saat batuk
(咳嗽要講禮)


Kenakan Masker dengan Benar
(正確佩戴外科口罩)


Cara Melepaskan dan Membuang Masker secara Aman dan Benar
(正確脫下及妥善棄置外科口罩)


Kenali lebih lanjut tentang Masker
(外科口罩 知多一點點)


Gunakan masker dengan benar – Lindungi diri dan lindungi orang lain
(正確使用口罩 護己護人)


Kebersihan Tangan - Cara mudah dan efektif untuk mencegah infeksi
(潔手 - 一個既簡單且有效預防感染的方法)


Penyakit Virus Corona 2019 (COVID-19)
(2019冠狀病毒病)


Pertanyaan yang Sering Diajukan Mengenai Penyakit Virus Corona 2019 (COVID-19)
(2019冠狀病毒病常見問題)


Saran Kesehatan untuk Pencegahan Pneumonia dan Infeksi Saluran Pernafasan (Versi abstrak)
(預防肺炎及呼吸道傳染病健康建議(概要版))


收聽/files/png/listen.png


Surat Edaran – Pas vaksin
(單張 - 疫苗通行證)


Seri Pas Vaksin - Penyintas COVID-19
(疫苗通行證系列 - 2019冠狀病毒病康復者)


Seri Pas Vaksin – Persyaratan vaksinasi
(疫苗通行證系列 - 疫苗接種要求)


Panduan Kesehatan di Karantina
(Wellcation 21天心靈之旅)


Panduan Kesehatan di Karantina
(Wellcation 21天心靈之旅 - 網上簡短版本)


Panduan Kesehatan di Karantina
(Wellcation 21天心靈之旅 - 印刷用簡短版本)


Sinterklas akan datang dengan pesan mengenai cara mendapatkan hadiah terbaik di tahun 2021
(聖誕老人的建議)


Ide untuk merayakan Malam Tahun Baru
(除夕慶祝)


Apa yang perlu Anda ketahui tentang perawatan pipa drainase
(排水渠管維修你要知)