Skip to content

โรคโคโรนาไวรัส 2019 (COVID-19) - ไทย (泰文)

โรคโคโรนาไวรัส 2019 (COVID-19) - ไทย (泰文)
2023-09-21

โรคโคโรนาไวรัส 2019 (COVID-19)(2019冠狀病毒病)

รัฐบาลลดระดับการตอบสนองสำหรับโรคCOVID-19 สำหรับรายละเอียดโปรดดูข่าวประชาสัมพันธ์ที่เกี่ยวข้อง
政府調低2019冠狀病毒病疫情的應變級別至「戒備」級別,詳情請參閱有關新聞公報
https://www.info.gov.hk/gia/general/202305/30/P2023053000479.htm


คำถามที่พบบ่อยล่าสุด
(近期常見問題)

ข้อมูลของวัคซีน
(疫苗資訊)

  1. ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับวัคซีน COVID-19
    (認識新冠疫苗)
  2. การเฝ้าสังเกตความปลอดภัยของวัคซีน COVID-19
    (新冠疫苗的安全監察)
  3. การรับมือกับผลข้างเคียงวัคซีน COVID-19
    (處理新冠疫苗副作用)
  4. เอกสารข้อมูลการฉีดวัคซีน CoronaVac COVID-19 Vaccine (Vero Cell), ปิดใช้งาน (Inactivated)
    (科興疫苗「克爾來福」接種須知(黑白印刷版本))
  5. เอกสารข้อมูลการฉีดวัคซีน – BioNTech / Comirnaty
    (BioNTech疫苗「復必泰」接種須知(黑白印刷版本))
  6. การแจ้งวัตถุประสงค์ของเก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคล
    (收集個人資料目的聲明)
  7. การแจ้งวัตถุประสงค์ของเก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคล
    (收集個人資料目的聲明(單張))
  8. อาการหลังการฉีดวัคซีน
    (接種疫苗後出現徵狀)
  9. หนังสือยินยอมสำหรับการฉีดวัคซีน COVID-19
    (家長/監護人同意書)
  10. แบบฟอร์มยินยอมสำหรับโปรแกรมการฉีดวัคซีน COVID-19 – สำหรับเด็กที่รับโดสเศษส่วนของ Comirnaty ได้แก่เด็กที่มีอายุระหว่าง 5และ11ปี และเด็กที่เข้าสู่วัย 12ปี ที่รับเข็มแรกในช่วงอายุ 11ปี
    (2019 冠狀病毒病疫苗接種同意書 – 適用於接種部分劑量復必泰的 5 至11 歲的兒童;以及剛年滿 12 歲並在 11 歲時已接種首劑的兒童)
  11. หมายเหตุเพิ่มเติมของการใช้วัคซีน CoronaVac แก่เด็กอายุ 6 เดือนไปจนถึงเด็กอายุต่ำว่า 3 ปี
    (6個月大至3歲以下幼童接種克爾來福疫苗的補充資料)
  12. COVID-19 วัคซีนใหม่ การตระเตรียม
    (新冠疫苗接種新安排)

การตรวจหาเชื้อไวรัส
(病毒檢測)

  1. Video - COVID-19 Rapid Antigen Test | Demo Video
    (短片 - 2019冠狀病毒病快速抗原測試 | 使用示範)

คำแนะนำทางสุขภาพ
(健康建議)

  1. ใช้ตะเกียว และช้อนเสิร์ฟอาหาร
    (公筷公羹 安全衞生)
  2. रห้ามแพร่กระจายเชื้อโรค หลังจากใช้ห้องน้ำ ให้ปิดฝาชักโครกลงก่อนทำการกดน้ำ
    (不要讓病菌散播 如廁後先蓋廁板再沖廁)
  3. บำรุงรักษาท่อระบายน้ำอย่างเหมาะสมและ เติมน้ำเข้าไปยังท่อรูปตัว U เป็นประจำ
    (妥善保養排水渠管和定期注水入U型隔氣)
  4. ห้ามแพร่กระจายเชื้อโรคไปยังบุคคลรอบข้าง
    (不要散播病菌給身邊人 咳嗽要掩蓋)
  5. มารยาทเมื่อมีอาการไอ ควร
    (咳嗽要講禮)
  6. สวมใส่หน้ากากผ่าตัดอย่างถูกต้องเหมาะสม
    (正確佩戴外科口罩)
  7. การถอด และกำจัดหน้ากากผ่าตัดที่ถูกต้องเหมาะสม และปลอดภัย
    (正確脫下及妥善棄置外科口罩)
  8. เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับหน้ากากผ่าตัด
    (外科口罩 知多一點點)
  9. ใช้หน้ากากอย่างเหมาะสม - ป้องกันตนเองและปกป้องผู้อื่น
    (正確使用口罩 護己護人)
  10. การล้างมือ - วิธีที่ง่ายและมีประสิทธิภาพในการป้องกันการติดเชื้อ
    (潔手 - 一個既簡單且有效預防感染的方法)
  11. โรคโคโรนาไวรัส 2019 (COVID-19)
    (2019冠狀病毒病)
  12. คำถำมที่พบบ่อยเกี่ยวกับโรคโคโรนำไวรัส 2019 (COVID-19)
    (2019冠狀病毒病常見問題)
  13. คำแนะนำด้านสุขภาพเกี่ยวกับการป้องกันโรคปอดบวม และโรคติดเชื้อระบบทางเดินหายใจ (ฉบับย่อ)
    (預防肺炎及呼吸道傳染病健康建議(概要版))

เบ็ดเตล็ด
(其他)

  1. สิ่งที่คุณต้องรู้เกี่ยวกับการดูแลรักษาท่อระบายน้ำ
    (排水渠管維修你要知)

คำถามที่พบบ่อยล่าสุด
(近期常見問題)


ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับวัคซีน COVID-19
(認識新冠疫苗)


การเฝ้าสังเกตความปลอดภัยของวัคซีน COVID-19
(新冠疫苗的安全監察)


การรับมือกับผลข้างเคียงวัคซีน COVID-19
(處理新冠疫苗副作用)


เอกสารข้อมูลการฉีดวัคซีน CoronaVac COVID-19 Vaccine (Vero Cell), ปิดใช้งาน (Inactivated)
(科興疫苗「克爾來福」接種須知(黑白印刷版本))


เอกสารข้อมูลการฉีดวัคซีน – BioNTech / Comirnaty
(BioNTech疫苗「復必泰」接種須知(黑白印刷版本))


การแจ้งวัตถุประสงค์ของเก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคล
(收集個人資料目的聲明)


การแจ้งวัตถุประสงค์ของเก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคล
(收集個人資料目的聲明(單張))


อาการหลังการฉีดวัคซีน
(接種疫苗後出現徵狀)


หนังสือยินยอมสำหรับการฉีดวัคซีน COVID-19
(家長/監護人同意書)


แบบฟอร์มยินยอมสำหรับโปรแกรมการฉีดวัคซีน COVID-19 – สำหรับเด็กที่รับโดสเศษส่วนของ Comirnaty ได้แก่เด็กที่มีอายุระหว่าง 5และ11ปี และเด็กที่เข้าสู่วัย 12ปี ที่รับเข็มแรกในช่วงอายุ 11ปี
(2019 冠狀病毒病疫苗接種同意書 – 適用於接種部分劑量復必泰的 5 至11 歲的兒童;以及剛年滿 12 歲並在 11 歲時已接種首劑的兒童)


หมายเหตุเพิ่มเติมของการใช้วัคซีน CoronaVac แก่เด็กอายุ 6 เดือนไปจนถึงเด็กอายุต่ำว่า 3 ปี
(6個月大至3歲以下幼童接種克爾來福疫苗的補充資料)


COVID-19 วัคซีนใหม่ การตระเตรียม
(新冠疫苗接種新安排)


Video - COVID-19 Rapid Antigen Test | Demo Video
(短片 - 2019冠狀病毒病快速抗原測試 | 使用示範)


ใช้ตะเกียว และช้อนเสิร์ฟอาหาร
(公筷公羹 安全衞生)


रห้ามแพร่กระจายเชื้อโรค หลังจากใช้ห้องน้ำ ให้ปิดฝาชักโครกลงก่อนทำการกดน้ำ
(不要讓病菌散播 如廁後先蓋廁板再沖廁)


บำรุงรักษาท่อระบายน้ำอย่างเหมาะสมและ เติมน้ำเข้าไปยังท่อรูปตัว U เป็นประจำ
(妥善保養排水渠管和定期注水入U型隔氣)


ห้ามแพร่กระจายเชื้อโรคไปยังบุคคลรอบข้าง
(不要散播病菌給身邊人 咳嗽要掩蓋)


มารยาทเมื่อมีอาการไอ ควร
(咳嗽要講禮)


สวมใส่หน้ากากผ่าตัดอย่างถูกต้องเหมาะสม
(正確佩戴外科口罩)


การถอด และกำจัดหน้ากากผ่าตัดที่ถูกต้องเหมาะสม และปลอดภัย
(正確脫下及妥善棄置外科口罩)


เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับหน้ากากผ่าตัด
(外科口罩 知多一點點)


ใช้หน้ากากอย่างเหมาะสม - ป้องกันตนเองและปกป้องผู้อื่น
(正確使用口罩 護己護人)


การล้างมือ - วิธีที่ง่ายและมีประสิทธิภาพในการป้องกันการติดเชื้อ
(潔手 - 一個既簡單且有效預防感染的方法)


โรคโคโรนาไวรัส 2019 (COVID-19)
(2019冠狀病毒病)


คำถำมที่พบบ่อยเกี่ยวกับโรคโคโรนำไวรัส 2019 (COVID-19)
(2019冠狀病毒病常見問題)


คำแนะนำด้านสุขภาพเกี่ยวกับการป้องกันโรคปอดบวม และโรคติดเชื้อระบบทางเดินหายใจ (ฉบับย่อ)
(預防肺炎及呼吸道傳染病健康建議(概要版))


收聽/files/png/listen.png


สิ่งที่คุณต้องรู้เกี่ยวกับการดูแลรักษาท่อระบายน้ำ
(排水渠管維修你要知)